Меню

Филологи объяснили, почему американцев называют «пиндосами»

Филологические загадки.

Когда звучит слово «пиндосы», все сразу понимают, что речь об американцах, причем далеко не в самом лучшем смысле. А почему пиндос – это плохо, и откуда вообще взялось это слово? Рассказываем:

  1. Раньше пиндосами называли греков

    Это выражение появилось еще в 19 — начале 20 веков на черноморском побережье Российской империи. Так называли представителей балканских народов, особенно греков. Слово уже тогда носило негативный оттенок.

  2. Современное значение слово обрело в конце 20 века

    Это связано со входом миротворцев на территорию Косова. Якобы сербы и хорваты называли так всех натовских солдат. Там же были и русские военные.

    Филологи согласны, что слово появилось в русском лексиконе в 1996 во время конфликта в Косове. Кто-то даже предполагает, что выражение стали чаще употреблять для создания образа врага в сознании населения.

    Сергей Голубицкий предложил версию, что между мировыми войнами слово «пиндос» использовалось самими американцами и обозначало «всех низкорослых и черноволосых выходцев с Балкан и юга Италии». В Косове сначала русские услышали это слово и стали ассоциировать его с американцами в уничижительном значении.

  3. Есть миф о происхождении слова «пиндос»

    Говорят, что американцам не была положена страховка, если они получали ранение на войне, но были не при полной экипировке. Поэтому солдатам приходилось носить все с собой, а обмундирование весило около 40 кг. Из-за этого их походка была похожа на пингвинью.

    Считалось, что слово «пиндос» переводится с сербского как «пингвин», и они так называли американских воинов, а русские скоро переняли этот сленг. Однако оказалось, что пингвин по-сербски звучит так же, как и по-русски, и теория потерпела крах.

Пошерь в FB Расскажи в ВК Поделись в ОК Flipboard
Читай Sntch на Android
Jake the Dog from Adventure time