Меню

🔥 6 емких слов, которых нет в русском языке, а жаль

Червяк в ухе?

В русском языке есть множество фраз, которые описывают какую-то вещь или эмоцию. Однако не все действия и чувства на русском можно описать одним словом. В других странах есть и более краткие аналоги.

  1. Таатл

    Шотландское слово, которое означает чувство, когда ты хотел познакомить двух людей, но забыл имя одного из них.

  2. Иарворм

    Английское слово «earworm» можно перевести как «червяк в ухе». Оно обозначает навязчивую мелодию, которая повторяется в голове.

  3. Ретровай

    Французы этим словом описывают ощущение, которое мы испытываем при встрече с человеком после долгой разлуки.

  4. Кафуней

    Поглаживать волосы любимого человека. Так говорят в Португалии.

  5. Гроак

    Это когда ты смотришь на человека, пока он ест, и надеешься, что он предложит тебе кусочек. Так говорят баски.

  6. Риэсфебер

    Шведы этим словом описывают небольшое чувство тревоги и страха перед самым началом путешествия.

Пошерь в FB Расскажи в ВК Поделись в ОК Flipboard
Читай Sntch на Android
Jake the Dog from Adventure time